Ecclesia Catholica

Giovedì
9 Settembre
2010
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Home Cristofobia Superbia I rabbini non vogliono che gli ebrei si salvino: no all'oremus pro iudaeis

I rabbini non vogliono che gli ebrei si salvino: no all'oremus pro iudaeis

E-mail Print PDF

 

Una nota della Segreteria di Stato della Santa Sede, pubblicata in prima pagina dall’Osservatore Romano del 5 febbraio 2008, ha pubblicato la decisione di Benedetto XVI ha deciso di modificare la preghiera per gli ebrei del Venerdì Santo nel Messale romano del 1962.  La preghiera riformata è così formulata: “Affinchè Dio e Nostro Signore illumini” il cuore dei giudei e affinchè conoscano Gesù Cristo, salvatore di tutti gli uomini. Nella preghiera si domanda che Dio tocchi il cuore degli ebrei affinchè  conoscano Gesù Cristo, salvatore di tutti gli uomini. Il nuovo testo dovrà essere utilizzato in tutte le celebrazioni liturgiche del Venerdì Santo col Messale Romano, che si svolgono col Motu Proprio Summorum Pontificum del 7 luglio 2007. Il nuovo testo è il seguente: Oremus et pro Iudaeis. Ut Deus et Dominus noster illuminet corda eorum, ut agnoscant Iesum Christum salvatorem omnium hominum.
Oremus. Flectamus genua. Levate. Omnipotens sempiterne Deus, qui vis ut omnes homines salvi fiant et ad agnitionem veritatis veniant, concede propitius, ut plenitudine gentium in Ecclesiam Tuam intrante omnis Israel salvus fiat. Per Christum Dominum nostrum. Amen.
Traduzione in lingua italiana: Preghiamo per gli Ebrei. Il Signore Dio Nostro illumini i loro cuori perché riconoscano Gesù Cristo Salvatore di tutti gli uomini. Dio Onnipotente ed eterno, Tu che vuoi che tutti gli uomini si salvino e giungano alla conoscenza della verità, concedi propizio che, entrando la pienezza dei popoli nella tua Chiesa, tutto Israele sia salvo. Il testo dell’orazione, prima delle riforme, era: Orémus et pro pérfidis Iudaéis: ut Deus et Dóminus noster áuferat velámen de córdibus eórum; ut et ipsi agnóscant Iesum Christum Dóminum nostrum. Omnípotens sempitérne Deus, qui  étiam iudáicam pérfidiam a tua misericórdia non repéllis: exáudi preces nostras, quas pro illíus pópuli obcæcatióne deférimus; ut, ágnita veritátis tuæ luce, quæ Christus est, a suis ténebris eruántur. Per eúndem Dóminum. R/. Amen. Traduzione italiana: Preghiamo anche per i perfidi Giudei, affinché Dio nostro Signore tolga il velo dai loro cuori e riconoscano anch'essi Gesù Cristo, Signore nostro. Dio onnipotente ed eterno, che non ricusi la tua misericordia neppure ai perfidi Giudei, degnati esaudire le preghiere che noi ti rivolgiamo per questo popolo cieco affinché, riconoscendo la luce della tua verità, che è il Cristo, siano liberati dalle loro tenebre. Per lo stesso Signore.
Nell’orazione per i giudei di Benedetto XVI si chiede la loro conversione, mentre nell'orazione riformata da Paolo VI si chiede loro di rimanere fedeli all'Alleanza (!). Il cambiamento introdotto da Papa Ratzinger potrebbe apparire apprezzabile, dunque, se andasse a modificare la preghiera conciliare, ma così non è poiché riguarda solo l’orazione tradizionale, che viene “ammorbidita”.  E tuttavia il cambiamento ha visto i gran sacerdoti della sinagoga stracciarsi ancora le vesti. Il presidente dei rabbini italiani Giuseppe Laras, ha chiesto “una pausa di riflessione nel dialogo coi cattolici” e sottolineato che il nuovo testo della preghiera sostituisce all’espressione sulla “cecità dei giudei” un’altra “concettualmente equivalente” visto che domanda a Dio di “illuminarli”. Ma i rabbini aborrono soprattutto l’ appello a “pregare perché gli ebrei riconoscano finalmente Gesù Cristo salvatore”. Scontenti anche i tradizionalisti che hanno deplorato la scelta di mettere mano al vecchio rito cambiando una delle più antiche preghiere della Chiesa, che vien fatta risalire addirittura al III secolo ed era giunta inviolata sino ai giorni nostri.

 

Last Updated ( Friday, 27 March 2009 21:55 )  

Approfondimenti

 

La Santa Messa

C. Miserére nobis.  (Dal Catechismo della Dottrina cristiana, detto di San Pio X)  ...

 

Le preghiere di mattino e sera

       ...

 

L'inferno

per la sua salvezza, maledicendo le sue piaghe, il suo sangue, le sue pene e la sua morte....

 

Tettamanzi, islam e libertà religiosa

 Basterebbe essere degli autentici cattolici per sentire il dovere di opporsi alle nuove ...

 

La Rai calunnia mons. Lefebvre

Accade anche questo sui canali dell’informazione di Stato: un arcivescovo cattolico defu...

Advertisement

www.joomlart.com
Joomla Templates Club - Professional - High quality Joomla template
www.joomlancers.com
Joomla Freelance Jobs and Projects - JoomLancers Marketplace
www.joomla.org
Joomla! CMS - OpenSource Matters

Who's Online

We have 2 guests online